61e anniversaire de la création de la Police algérienne: La Sûreté de wilaya d’Oran organise une cérémonie en l’honneur des personnels de ses services

La Sûreté de la wilaya d’Oran a organisé, dimanche à Oran, une cérémonie en l’honneur des personnels de ses services, notamment la famille du martyre du devoir national, feu Fekir Bouaâza, ainsi que la veuve d’un agent de police. A cette cérémonie plusieurs agents civil assimilé ont été honoré pour service rendus, ainsi que les sportif de ce corps de sécurité ayant obtenu des titre à l’échèle nationale, continentale et pays arabes. En cette journée du 61e anniversaire de la création de la Police algérienne, la direction de la sureté de wilaya a procédé à la remise de grades et de distinctions aux fonctionnaires de ce corps de sécurité, à l’occasion. Le contrôleur de police de l’Ouest du Pays, dans son allocution,  salué « les efforts inlassables que ce corps de sécurité ne cesse de consentir en matière de protection du pays et du citoyen », appelant les personnels de la Sûreté à poursuivre le travail à travers la coordination des efforts avec les autres corps de sécurité en vue de faire face aux différents défis sécuritaires tout en faisant prévaloir l’intérêt et l’unité national. La cérémonie a été marquée par la promotion de plusieurs éléments et responsables de la sûreté nationale de la wilaya d’Oran aux grades de Commissaire divisionnaire, Commissaire principal, Commissaire de police et Officier, outre la distinction d’un nombre d’agents et de fonctionnaires de la sûreté pour leurs efforts. Et pour cette même occasion de la célébration du 61e anniversaire de la création de la police algérienne, la Direction générale de la Sûreté nationale (DGSN) a lancé une version anglaise de son site électronique, a indiqué, dimanche, un communiqué nationale des mêmes services. « A l’occasion de la célébration du 61e anniversaire de la création de la police algérienne (22 juillet), la DGSN a lancé la version anglaise de son site électronique: www.algeriepolice.dz , qui s’ajoute aux deux versions disponibles en arabe et en français », a précisé la même source, soulignant que cela permettra « une plus grande ouverture sur un public plus large, toutes catégories confondues, et de renforcer l’interaction et la communication ».

 

Hadj Hamdouche

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

treize − 10 =